State: active and uptodate
Page 1 of 1
French State: active and uptodate
#2
Posted 06 June 2004 - 10:57 AM
Small corrections :
== everywhere ==
< Etat
> État
== Kad ==
< Nombre
> Numéro
< Active
> Actif
< Stopping
> Arrêté
== Serveurs ==
< lu # contacts à partir du fichier.
> Lu # contacts à partir du fichier.
== Messages ==
< Etablissement d'un slot ami
> Établissement d'un slot ami
== IRC ==
< Etat du journal
> État du journal
== Statistiques ==
< Statistiques mises à 0 pour la dernière fois
> Statistiques mises à zéro pour la dernière fois
== Préférences ==
< Editer WebService
> Éditer WebService
< Temps depuis la dernière remise à 0
> Temps depuis la dernière remise à zéro
< Echec
> Échec
== Outils ==
< Cancel
> Annuler
And in French there should always be a space before a colon, a semi-colon...
< Nom de fichier:
> Nom de fichier :
< Etat:
> État :
< Accompli:
> Accompli :
< Source:
> Source :
< Parties:
> Parties :
< Délai affichage infobulles(sec)
> Délai affichage infobulles (sec)
...
And no capital letters inside a sentence...
== everywhere ==
< Etat
> État
== Kad ==
< Nombre
> Numéro
< Active
> Actif
< Stopping
> Arrêté
== Serveurs ==
< lu # contacts à partir du fichier.
> Lu # contacts à partir du fichier.
== Messages ==
< Etablissement d'un slot ami
> Établissement d'un slot ami
== IRC ==
< Etat du journal
> État du journal
== Statistiques ==
< Statistiques mises à 0 pour la dernière fois
> Statistiques mises à zéro pour la dernière fois
== Préférences ==
< Editer WebService
> Éditer WebService
< Temps depuis la dernière remise à 0
> Temps depuis la dernière remise à zéro
< Echec
> Échec
== Outils ==
< Cancel
> Annuler
And in French there should always be a space before a colon, a semi-colon...
< Nom de fichier:
> Nom de fichier :
< Etat:
> État :
< Accompli:
> Accompli :
< Source:
> Source :
< Parties:
> Parties :
< Délai affichage infobulles(sec)
> Délai affichage infobulles (sec)
...
And no capital letters inside a sentence...
This post has been edited by Amour: 06 June 2004 - 11:09 AM
Amour
#3
Posted 27 December 2004 - 04:44 PM
répertoire est mal orthographié dans:
IDS_SHAREDINFO1 "L'utilisateur %s (%u) a envoyé la liste des fichiers partagés pour le repértoire '%s'"
Solenn
IDS_SHAREDINFO1 "L'utilisateur %s (%u) a envoyé la liste des fichiers partagés pour le repértoire '%s'"
Solenn
#4
Posted 27 December 2004 - 05:01 PM
Bonjour solenn,
La traduction du logiciel se fait dans le sujet dédié du forum français: Traduction officielle d'Emule en francais
¤
La traduction du logiciel se fait dans le sujet dédié du forum français: Traduction officielle d'Emule en francais
¤
This post has been edited by just_browsing: 27 December 2004 - 05:04 PM
Minister of TWIG (Time-Wasting, Irrelevance and Green) in Birk's New World Order.
--------------------
--------------------
Page 1 of 1