A Simplified Chinese Version Of Emule's Official Site? What do you say? :)
#41
Posted 18 September 2008 - 12:59 AM
I agreed with adding official version of eMule and official website.
別在這裡提什麽垃圾VCD版。
#42
Posted 24 January 2009 - 06:53 AM
I love emule-project
#43
Posted 23 February 2009 - 05:08 AM
"1522,UPnP端口映射设置,如果需要的话请自行设置这些端口映射!"
should be translated as:
"1522,UPnP端口映射失败,如果需要的话请自行设置这些端口映射!"
characters in "my information" is to small ,the front size should be set to 12 at least then the UI will look more nice.
This post has been edited by kongou: 23 February 2009 - 05:17 AM
#44
Posted 25 September 2009 - 03:16 AM
shader, on 13 August 2006 - 03:03 PM, said:
I have been thinking this for a long time, since I started to use eMule 3 years ago:
Let's add a Simplified Chinese version to the eMule's official site, including all Chinese interface for downloading and help information.
So the users in Mainland China won't be misled by some ill mods, and the servers will be freed.
I know we already have Traditional Chinese version here, but they are based on different encoding standard, the users in Mainland China cannot see the Traditional Chinese characters.
You think?
Thanks.
I was working on that before I tranlated the Morph XT, maybe I should go on.
--------------------------
nuoc hoa | nuoc hoa nam | nuoc hoa nu
#45
Posted 08 October 2009 - 05:58 AM
Yeah it'd be nice if you can translate missed parts. There is already sub-forums for Homepage/eMule/Help translations.
This post has been edited by omeringen: 08 October 2009 - 05:58 AM
#46
Posted 02 November 2009 - 02:30 AM
shader, on 13 August 2006 - 03:03 PM, said:
I have been thinking this for a long time, since I started to use eMule 3 years ago:
Let's add a Simplified Chinese version to the eMule's official site, including all Chinese interface for downloading and help information.
So the users in Mainland China won't be misled by some ill mods, and the servers will be freed.
I know we already have Traditional Chinese version here, but they are based on different encoding standard, the users in Mainland China cannot see the Traditional Chinese characters.
You think?
Thanks.
I think it is a great idea.
-----------------------------------
This post has been edited by torpon: 02 November 2009 - 06:41 AM
#47
Posted 03 January 2010 - 05:30 AM
kongou, on 23 February 2009 - 06:08 AM, said:
"1522,UPnP端口映射设置,如果需要的话请自行设置这些端口映射!"
should be translated as:
"1522,UPnP端口映射失败,如果需要的话请自行设置这些端口映射!"
characters in "my information" is to small ,the front size should be set to 12 at least then the UI will look more nice.
hope seeing a correct translation in the new version .
#50
Posted 23 June 2010 - 02:29 PM
#51
Posted 19 April 2011 - 04:28 AM
#52
Posted 06 August 2012 - 09:21 AM
eMule is coded in C++ using the Microsoft Foundation Classes. Since July 2002 eMule has been free software, released under the GNU General Public License; its popularity has led to eMule's codebase being used as the basis of cross-platform clients aMule, JMule, xMule, along with the release of many eMule mods (modifications of the original eMule) on the Internet.
As of March 2012, it is the most popular download on SourceForge, with over 639 million downloads.[3]
#54
Posted 25 April 2013 - 03:10 AM