Portuguese (brazil) State: active and uptodate
#2
Posted 05 October 2004 - 12:07 PM
There are some errors ... i would like to know whow i can fix it and send to here ...
#3
Posted 14 October 2004 - 02:19 PM
#4
Posted 18 October 2004 - 11:30 PM
I´m trying to help ..but they didn´t say whow ....
#5
Posted 27 October 2004 - 12:17 PM
at the "Display" panel, in "Save CPU e memory usage" panel, the 3th checkbox "Don't update Queue list in real time" is translated to "Atualizar lista de filas em tempo real" when its translation should be "NÃO Atualizar lista de filas em tempo real"....
#6
Posted 30 October 2004 - 01:44 PM
PedroPK, on Oct 27 2004, 09:17 AM, said:
at the "Display" panel, in "Save CPU e memory usage" panel, the 3th checkbox "Don't update Queue list in real time" is translated to "Atualizar lista de filas em tempo real" when its translation should be "NÃO Atualizar lista de filas em tempo real"....
Thanks
Updated translation!
This post has been edited by Darth Maul: 30 October 2004 - 01:45 PM
DARTH MAUL
"Fear is my Ally"
"At last we will reveal ourselves to the Jedi. At last we will have revenge."
STAR WARS ROXXX !!!
Brasilian eMule Community: http://www.pootz.org/
Oficial Translator of eMule in Portuguese (Brasil)
#7
Posted 28 July 2005 - 03:06 PM
Editado: O mesmo problema na aba de Arquivos algumas partes estão em inglês (na verdade 2): "All shared files" e "All directories".
Tiago
This post has been edited by tiago: 28 July 2005 - 03:17 PM
#8
Posted 06 September 2005 - 07:40 PM
The word Sessão shoud be removed,
Thks
#9
Posted 14 December 2005 - 08:44 AM
in english is "Last seen complete"
and on the right side says "xxx Minutos passados" or "xxx Segundos passados".. it should be "xxx Minutos atrás" or "xxx Segundos atrás".. (just replace "ago" to "atrás")...
ps.: may I post in portuguese? lol
#10
Posted 13 January 2006 - 11:50 PM
#11
Posted 26 April 2006 - 05:44 AM
#12
Posted 21 June 2006 - 10:06 AM
IDS_UPDOWN "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)"
is incorrectly translated to:
IDS_UPDOWN "Upload: %.1f | Download: %.1f"
so the displayed download value is actually the upload overhead...
see here for a picture
Could be considered as the male counterpart to zap mama. It's really worth a try, even if you hate hip-hop...
Jamendo tags = beatbox electro ethnique experimental hiphop lounge percussions ragga rap reggae scat soft triphop world
--------------------------------------------------------
Pris pour des vaches à lait par les industries du disque... Maintenant boycottons-les!!!
#13
Posted 03 January 2007 - 10:47 AM
estou revisando e atualizando a versão 0.47c.
espero terminar logo
#14
Posted 27 January 2007 - 09:20 PM
Se alguém tá afim de traduzir algum mod, as mudanças no arquivo do emule oficial em pt-BR foram bem grandes.
Muitas correções de acentuação e alguma coisa de gramática, além do novo texto.
E também não posso deixar de agradecer a todas as pessoas que contribuíram com traduções / revisões anteriores.
#15
Posted 21 March 2007 - 03:10 AM
I'll send the file to devs to update.
\o/
#16
Posted 10 February 2008 - 12:02 AM
Hope to check with beta version...
#18
Posted 01 May 2008 - 03:00 AM
by email
Waiting release