Official eMule-Board: Spanish (castilian) - Official eMule-Board

Jump to content


  • (2 Pages)
  • +
  • 1
  • 2

Spanish (castilian) State: active and uptodate

#21 User is offline   ElChele 

  • Miembro con emule 0.50a
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 7295
  • Joined: 02-September 04

Posted 03 October 2005 - 09:48 AM

Bagusajalf, on Oct 2 2005, 11:37 AM, said:

La traducción es del GUI del cliente, no de la ayuda. :P

Saludos.
View Post

Cierto es, en que estaria yo pensando :confused: no obstante, una GUI en español también ayuda.... a que no ha colao :devil:
Lo cual me recuerda la traducción de unos "botones", que estaba pendiente. :-k
chao
Posted Image Make your own ipfilter file, and manage fake files. Take in count, You are the best filter for emule.
0

#22 User is offline   coco ristouflette 

  • Newbie
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 2
  • Joined: 14-February 06

Posted 14 February 2006 - 11:51 AM

Hello

there is a quite important translation error in the spanish version of emule which is:
In the window "Trafico", right click on categoria "todo". You get "seleccionar vista de filtros":

Error: "NUNCA visto completo" is in fact "ever seen complete", in french "deja vu complet"

Correction: "ya visto completo" (??)

Thank you. I am very lost with all the forums and bug report sections...
0

#23 User is offline   MoNKi 

  • Magnificent Member
  • PipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 396
  • Joined: 17-October 02

Posted 14 February 2006 - 01:29 PM

coco ristouflette, on Feb 14 2006, 01:51 PM, said:

Hello

there is a quite important translation error in the spanish version of emule which is:
In the window "Trafico", right click on  categoria "todo". You get "seleccionar vista de filtros":

Error:          "NUNCA visto completo" is in fact "ever seen complete", in french "deja vu complet"

Correction:  "ya visto completo" (??)

Thank you. I am very lost with all the forums and bug report sections...
View Post

"Siempre visto completo"?
Sorry for my poor english.

www.monki.es
0

#24 User is offline   Tesseract 

  • Mule whisperer
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 3524
  • Joined: 03-May 04

Posted 14 February 2006 - 11:31 PM

Gracias por el aviso, coco ristouflette, efectivamente está mal. :-k

He probado esa opción y muestra los archivos que alguna vez hayan estado completos. Podemos dejarlo en "Vistos completos". :)

En ese menú emergente las opciones aparecen en singular (Incompleto, Completado, Esperando...), pero creo que van a quedar mejor en plural. Lo pensaré y seguramente lo cambiaré.

Gracias nuevamente. ;)

This post has been edited by Tesseract: 14 February 2006 - 11:39 PM

Todo lo que me gusta es ilegal,
es inmoral,
o engorda...
0

#25 User is offline   Bagusajalf 

  • Miembro 4stringed ♫
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 6119
  • Joined: 30-August 04

Posted 15 February 2006 - 12:30 PM

No lo pienses dos veces: cámbialo. :)

Saludos.
Todo lo que sube, baja ¿Tu eMule no? Lee -> Enlaces Importantes y Ayuda+Soporte
"Lee, burro: Aunque no tenga dibujos ni resultados del fútbol y no sirva para hacerse pajas." Juan Abarca
0

#26 User is offline   2365 

  • Centimetrosexual, y qué?
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 3341
  • Joined: 03-March 03

Posted 15 February 2006 - 12:34 PM

Madre de Dios hermoso !!!! :shock:
Me había perdido este hilo. Ahora entiendo algunas cosillas.
Felicidades con 6 meses de retarso TEsse. Joder, que despistao soy y, seguro que lo habías dicho en lagún sitio.

Y me enterao por cotilla y querer saber donde estaba Baqu, que corria aquí.

Comentarios encontrados por el emule: "per velocizzare il mulo ficcagli un dito in culo."
****** ENLACES IMPORTANTES , REGLAS DE CORTESIA , CUESTIONARIO CONSULTA, *******
Pues yo pongo en mi firma mi primer pc, año 1984.
Bondwell, 8086. Doble disquetera 5 1/4, sin disco duro
Pantalla monocroma verde. Sin ninguna tarjeta gráfica.
Ram: 128 k
Precio: 250.000 pts + 40.000 pts de incremento Ram a 640 + 41.000 pts. tarjeta hercules monocromo.

0

#27 User is offline   Tesseract 

  • Mule whisperer
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 3524
  • Joined: 03-May 04

Posted 15 February 2006 - 05:29 PM

Bagusajalf, on Feb 15 2006, 01:30 PM, said:

No lo pienses dos veces: cámbialo. :)
View Post

Sea. ;)

236x, sin comentarios. :lol: Gracias por las felicitaciones y la cena que me vas a prometer. :-k
Todo lo que me gusta es ilegal,
es inmoral,
o engorda...
0

#28 User is offline   2365 

  • Centimetrosexual, y qué?
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 3341
  • Joined: 03-March 03

Posted 17 February 2006 - 08:27 AM

Prometida,
Dime que día reservo restaurante en BCN.
Aquí te espero

Comentarios encontrados por el emule: "per velocizzare il mulo ficcagli un dito in culo."
****** ENLACES IMPORTANTES , REGLAS DE CORTESIA , CUESTIONARIO CONSULTA, *******
Pues yo pongo en mi firma mi primer pc, año 1984.
Bondwell, 8086. Doble disquetera 5 1/4, sin disco duro
Pantalla monocroma verde. Sin ninguna tarjeta gráfica.
Ram: 128 k
Precio: 250.000 pts + 40.000 pts de incremento Ram a 640 + 41.000 pts. tarjeta hercules monocromo.

0

#29 User is offline   ElChele 

  • Miembro con emule 0.50a
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 7295
  • Joined: 02-September 04

Posted 17 February 2006 - 12:49 PM

2365 said:

Me había perdido este hilo. Ahora entiendo algunas cosillas.

No tienes perdon de dios. :P
De nuevo felicitaciones a la peña traductora. :+1:
chao
Posted Image Make your own ipfilter file, and manage fake files. Take in count, You are the best filter for emule.
0

#30 User is offline   M G G 

  • Newbie
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1
  • Joined: 16-January 07

Posted 16 January 2007 - 06:33 PM

Buenas a todos!

Soy nuevo en esta comunidad y tengo una duda sobre la ampliación de mi velocidad de conexión y la alteración de mi configuración del eMule, en dónde podría postear esta duda?

Saludos
0

#31 User is offline   torpon 

  • I'm so tired
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Moderator
  • Posts: 21272
  • Joined: 20-January 05

Posted 19 January 2007 - 11:39 PM

En Spanish Support

Saludos :D

#32 User is offline   guijarrelson 

  • Spanish Translator of: MorphXT - StulleMule ScarAngel - Mephisto
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 483
  • Joined: 13-July 06

Posted 12 January 2008 - 02:46 AM

@ Tesseract

Si necesitas algún tipo de ayuda (y si mi tiempo laboral me lo permite), podría hecharte una mano con cualquier cosa que quieras.

Sé que llego un poco (BASTANTE) tarde, y que la cosa está más que hecha, pero no está de más nunca ofrecer ayuda, por si en algún momento se necesita :flowers:

Un saludo
MorphXT Spanish Support forum in http://spanishmorphxt.activoforo.com/




0

#33 User is offline   Tesseract 

  • Mule whisperer
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 3524
  • Joined: 03-May 04

Posted 19 January 2008 - 05:17 PM

Hola guijarrelson, gracias por la oferta, pero ahora mismo no es que la traducción dé mucho chollo, las nuevas versiones del emule salen cada varios meses. Además me ayuda gente del foro con la traducción. Pero si alguna vez me hace falta ayuda tendré en cuenta la oferta. :)

Un saludo
Todo lo que me gusta es ilegal,
es inmoral,
o engorda...
0

#34 User is offline   DJ_MELERIX 

  • Golden eMule
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 477
  • Joined: 07-December 04

Posted 10 December 2013 - 06:12 AM

hay algún avance en esta traducción ?

puedo hacer la traducción de eMule 0.50a completa en español neutro, pero no entiendo el progreso de la traducción, falta documentación, como por ejemplo... como convertir el archivo a dll ?
0

#35 User is offline   xilolee 

  • eMule 0.50b BETA1 user
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Italian Moderators
  • Posts: 7851
  • Joined: 20-August 08

Posted 10 December 2013 - 02:19 PM

View PostDJ_MELERIX, on 10 December 2013 - 07:12 AM, said:

hay algún avance en esta traducción ?

puedo hacer la traducción de eMule 0.50a completa en español neutro, pero no entiendo el progreso de la traducción, falta documentación, como por ejemplo... como convertir el archivo a dll ?

Hi! check this (click)
INCONCEIVABLE! - You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
come ottenere aiuto italian guides - guide della sezione italiana
italian support - sezione italiana scaricare la lista server
ottenere id alto impostare le porte nel router
recuperare file corrotti i filtri ip
Sembra talco ma non è serve a darti l'allegrIa! Se lo lanci e poi lo respiri ti dà subito l'allegrIa! Posted Image
0

#36 User is offline   DJ_MELERIX 

  • Golden eMule
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 477
  • Joined: 07-December 04

Posted 11 December 2013 - 12:22 AM

View Postxilolee, on 10 December 2013 - 10:19 AM, said:



yes, but how convert the file to .dll ?
0

#37 User is offline   xilolee 

  • eMule 0.50b BETA1 user
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Italian Moderators
  • Posts: 7851
  • Joined: 20-August 08

Posted 11 December 2013 - 02:12 PM

View PostDJ_MELERIX, on 11 December 2013 - 01:22 AM, said:

yes, but how convert the file to .dll ?

Inside eMule0.50a-Sources\srchybrid\lang you should find sixteen spanish files (four for each Language: .h, .rc, .vcproj, _vc71.proj).
Apply your changes to one of them, save it with another name (like es_neutro?), compile it (I think!! you could compile it also with another compiler/IDE like code::blocks)

This post has been edited by xilolee: 11 December 2013 - 02:12 PM

INCONCEIVABLE! - You keep using that word. I do not think it means what you think it means.
come ottenere aiuto italian guides - guide della sezione italiana
italian support - sezione italiana scaricare la lista server
ottenere id alto impostare le porte nel router
recuperare file corrotti i filtri ip
Sembra talco ma non è serve a darti l'allegrIa! Se lo lanci e poi lo respiri ti dà subito l'allegrIa! Posted Image
0

  • Member Options

  • (2 Pages)
  • +
  • 1
  • 2

1 User(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users