Official eMule-Board: Homepage - Finnish - Official eMule-Board

Jump to content


Page 1 of 1

Homepage - Finnish up2date

#1 User is offline   hans0815 

  • Golden eMule
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 569
  • Joined: 17-November 02

Posted 19 August 2004 - 09:33 AM

Quote

If you see mistakes or untranslated part of this language on the homepage.. You can comment here.

In addition, the current translation for this language is attached as a zip here... If you want to help us, you can download that zip.. Do your changes and upload it back to this thread for someone to check it out and update the homepage.

It may take a little time for someone check our your changes.. So be patient.. But at least this way any translations will not get lost in someones eMail..

Attached File(s)


This post has been edited by hans0815: 23 October 2004 - 06:21 PM

0

#2 User is offline   JepJepJep 

  • Newbie
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 7
  • Joined: 22-May 04

Posted 31 August 2004 - 09:52 PM

I found some mis-written words and I edited couple of sentences to better shape :)

Updated language file as attachment.


Jesse

Hans0815: uploaded

Attached File(s)


This post has been edited by hans0815: 01 September 2004 - 08:52 AM

0

#3 User is offline   JepJepJep 

  • Newbie
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 7
  • Joined: 22-May 04

Posted 30 September 2004 - 12:09 PM

Here's the updated version of contact page + small changes to home :)

Is it possible to update the download page too (Media Info added)?


Jesse


Attached File  update_24092004_contact_and_home_Finnish_updated.zip (7.65K)
Number of downloads: 180

Hans0815: updated

This post has been edited by hans0815: 03 October 2004 - 06:40 PM

0

#4 User is offline   JepJepJep 

  • Newbie
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 7
  • Joined: 22-May 04

Posted 07 October 2004 - 12:11 AM

I always try to avoid misspellings, but the misspellings seem to love me :(
Anyway... I corrected some sentenses and misspellings and here's the fixed version of contact page :D

cheers,

Jesse

Attached File  update_24092004_contact_fixed.zip (5.14K)
Number of downloads: 126

2004/10/09 Hans0815: online

This post has been edited by hans0815: 09 October 2004 - 04:02 PM

0

#5 User is offline   Nikerabbit 

  • Advanced Member
  • PipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 60
  • Joined: 25-October 02

Posted 16 October 2004 - 09:09 AM

Pisti kyllä nyt niin silmää tuo etusivu.

Quote

Mikä on eMule?
Aamulla toukokuun 13. päivänä 2002 henkilö nimeltä Merkur oli tyytymätön alkuperäiseen eDonkey2000 ohjelmaan ja oli varma että pystyisi tehdä paremman. Joten hän teki. Hän keräsi ympärilleen muita kehittäjiä, ja eMule-projekti syntyi. Heidän tavoitteensa oli laittaa ohjelma takaisin raiteilleen, josta eDonkey oli tunnettu aiemmin, lisäämällä lukuisia uusia toimintoja ja mukavan käyttöliittymän. He eivät pystyneet kuvittelemaan mikä vaikutus tällä päätöksellä olisi...

Nykään eMule on yksi suurimmista ja luotettavimmista P2P tiedostonjako-ohjelmista maailmassa. Kiitos avoin lähdekoodi -politiikan useat kehittäjät voivat antaa panoksensa projektille, tehden verkon tehokkaammaksi joka julkaisulla.

Mitä eMule tarkoittaa?
Nimi "eMule" tulee eläimestä nimeltä "muuli" joka on samantapainen kuin aasi (donkey) ;)

Kuinka usein eMulea päivitetään?
eMulea ei päivitetä säännöllisesti, mutta tällä hetkellä julkaisuja tulee noin 1—3 viikon välein. Älä ota tätä lupauksena. :)

Lista muutamista toiminnoista.

    * Ohjelma käyttää useita verkkoja luodakseen yhden luotettavan verkon. (ED2K, Source Exchange, Kad)
          o Kad on nyt avoimessa testivaiheessa, eMule v0.42 voi ottaa käyttöön Kadin
    * eMulen jonotuslista ja ansiojärjestelmä auttaa varmistamaan, että jokainen saa tiedoston jonka haluaa "ylentämällä" niitä, jotka jakavat takaisin verkkoon.
    * eMule on täysin ilmainen. eMule on myös täysin vapaa kaikesta Adwaresta, Spywaresta, jne.. Me teemme tätä hauskuuden ja oppimisen vuoksi, emme rahasta.
    * Jokainen tiedosto tarkistetaan lataamisen aikana ja sen lopuksi korruptioiden varalta, mikä takaa virheettömän tiedoston.
    * eMulen älykäs korruptioiden hallinta* nopeuttaa korruptoituneiden osien korjaamista.
    * Automaattiset tärkeysasteiden valinnat ja lähteiden hallinta mahdollistavat useat yhtäaikaiset lataukset huolettomasti.
    * Esikatselutoiminto antaa mahdollisuuden katsoa videoita ja kansioitasi** ennen kuin ne ovat valmiita. Videon esikatseluun suosittelemme Video Lan -ohjelmaa.
    * eMule sisältää HTTP-käyttöliittymän ja HTTP-palvelimen, jonka avulla voit hallita ja tarkkailla ohjelmaa internetin välityksellä.
    * Voit luoda kategorioita latauksillesi, jos haluat järjestellä niitä.
    * Löytääksesi tiedoston jonka haluat, eMule tarjoaa laajan valikoiman hakuvaihtoehtoja, jotka sisältävät: Palvelin (Paikallinen, ja Globaali), verkkopohjaiset (Jigle, ja Filedonkey), ja Kad (Edelleen Alphassa).
    * eMule myös mahdollistaa sinua käyttämään monimutkaista Boolean-hakua, joka tekee hauista kuitenkin paljon joustavampia.
    * Viestitys ja kaverijärjestelmällä, voit lähettää viestejä toisille käyttäjille ja lisätä heidät kavereiksesi. Kaverilistasta näet aina, onko ystäväsi verkossa.
    * Sisäänrakennetulla IRC-ohjelmalla, voit keskustella toisen lataajien ja muiden ihmisten kanssa ympäri maailman.


Kuukaudet pienellä, ylimääräisiä isoja alkukirjamia, yhdyssanoja, englantia, niin ja pilkkuja.
*Korruptio on varmasti tunnetumpi sana ja parempi olla yhtenäinen tässä
**esikatella kansioita?? En tiedä mitä alkuperäisessä lukee mutta.

Tervisin Niklas
0

#6 User is offline   JepJepJep 

  • Newbie
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 7
  • Joined: 22-May 04

Posted 18 October 2004 - 01:33 AM

Quote

Kuukaudet pienellä, ylimääräisiä isoja alkukirjamia, yhdyssanoja, englantia, niin ja pilkkuja.
*Korruptio on varmasti tunnetumpi sana ja parempi olla yhtenäinen tässä
**esikatella kansioita?? En tiedä mitä alkuperäisessä lukee mutta.

Home fixed just to look better :-k
Updated homepage as attachment.

Hyvin huomioitu. Pilkut ovat aina olleet heikkouteni :) ja ylimääräiset isot alkukirjaimet puolestaan johtuvat pääsääntöisesti siitä, että näin ne olivat myös englanninkielisessä versiossa. Ihmettelin sitä itsekin, mutta päätin kuitenkin tehdä alkuperäisen tavan mukaisesti.
Nyt ne kuitenkin korjattu kuten suosittelit. Ja täytyy myöntää että paremmalta näyttää :+1:

Jesse

Attached File  37__finnish_update_home.zip (2.16K)
Number of downloads: 146

2004/10/23 Hans0815: online

This post has been edited by hans0815: 23 October 2004 - 06:25 PM

0

#7 User is offline   djhasis 

  • Member
  • PipPip
  • Group: Members
  • Posts: 20
  • Joined: 25-December 02

Posted 05 December 2004 - 02:56 PM

I translated the Screenshots-from the eMuleNav, made a link of the ask from the forum-word on page home and changed so that linkspage's aMule's and FreshIRC's infos aren't fully links.

Elikäs jos joku ei ymmärtänyt mitä tein niin
-käänsin eMuleNavista Screenshot-linkin Ruudunkaappauksiksi
-home-sivulta kysy Foorumilta-lauseesta tein Foorumilta-sanasta linkin Foorumille
-Linkit-sivulta muutin ettei Amulen ja FreshIRCin tiedot kokonaan olisivat linkkejä

Pikkuisen teki mieli saada hianompi tuosta sivustosta :)

Attached File(s)


My English isn't very good but who cares.
I'm still a faka from Finland and gonna kick some ass if I would get an opportunity for that.
0

#8 User is offline   jannev 

  • Advanced Member
  • PipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 59
  • Joined: 14-March 05

Posted 14 March 2005 - 01:23 AM

Fixed some typos from front page :)


-janne

Typoja fixailin (viivoja ja pilkkuja lisää, sanamuotoja paremmiksi)

Attached File(s)


0

#9 User is offline   Kraak 

  • Newbie
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1
  • Joined: 16-July 06

Posted 16 July 2006 - 08:51 PM

There are some compound word mistakes on the Ruudunkaappaukset page (Snapshots). You might wanna correct them, because they make the text look immature and hastily done... It doesn't inspire confidence in someone who wonders how professional the product is ;).

For example:

"hakudialogi" or "haku-dialogi" (but not "haku dialogi")

"kad-verkosta" (not kad verkosta)

"web-palvelusta" (not web palvelusta).


I'm sure you can notice the others, if you look with care :).


Eli suomeksi: Ruudunkaappaukset-sivulla on yhdyssanavirheitä jotka antavat vähän keskenkasvuisen kuvan, eivätkä ole kovin luottamustaherättäviä. En itsekään väitä voivani varmuudella sanoa miten esimerkiksi "web-palvelu" kirjoitetaan, mutta sen tiedän, ettei ainakaan erikseen.


Kiitoksia / Thank you :).
0

#10 User is offline   !Shadow 

  • Newbie
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1
  • Joined: 20-June 07

Posted 20 June 2007 - 02:37 PM

Why I can't download it?
0

  • Member Options

Page 1 of 1

1 User(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users