Morph Translations Translate it in your own language !
#81
Posted 14 November 2004 - 07:30 AM
French translation for MorphXT 5.7:
ed2k://|file|eMule%20v0.44b%20MorphXT%20v5.x%20FR%20v1.10%20par%20kampir.zip|27926|B614DE0C02B835F278E9E056991D1E00|/
(edk2 link, with Powershare )
French DLL for eMule MorphXT 5.7 (http link)
#82
Posted 16 November 2004 - 02:06 AM
May I also ask when the mod is coming out for the 0.44d? Are you gonna wait 'till next webcaché update is out?
#83
Posted 16 November 2004 - 09:43 AM
heffeque, on Nov 16 2004, 03:06 AM, said:
May I also ask when the mod is coming out for the 0.44d? Are you gonna wait 'till next webcaché update is out?
take a look on previous page
#84
Posted 19 November 2004 - 11:33 PM
Attached File(s)
-
totranslate_5.8.txt (26.15K)
Number of downloads: 24
#85
Posted 19 November 2004 - 11:34 PM
AcKroNiC Italian Mirror
________________________________
Traduzione Italiana
__MorphXT v5.8__
http://frankyfive.altervista.org/
________________________________
#87
Posted 20 November 2004 - 01:37 AM
maybe not perfect, but it only can get better
PM me if there's a mistake.
PS:
What would be a good german description for "sparse" (NTFS- FileSystem)...?
And where is this function? i only see it in emule.rc source-file!
And no, i don't have Win98 or Me
This post has been edited by MikeHammer: 20 November 2004 - 01:43 AM
#88
Posted 20 November 2004 - 02:54 AM
what is overshare and powershare?
#89
Posted 20 November 2004 - 01:01 PM
#90
Posted 20 November 2004 - 06:00 PM
I left the txt in here:
morphspain.3a2.com
remember that it's the es_ES_T.dll in the original eMule
Send me an email if you need anything. And please tell me when you've done the .dll with it. Thanks!
Heffeque (.-=Kiwi=-.)
Edit: Just corrected two words in the .txt
This post has been edited by heffeque: 20 November 2004 - 06:59 PM
#91
Posted 20 November 2004 - 10:46 PM
Hi heffeque, i'll make a build and post it on MorphXT website as soon as possible...
#92
Posted 21 November 2004 - 02:22 AM
#93
Posted 22 November 2004 - 10:32 AM
French DLL for eMule MorphXT 5.8
ed2k://|file|eMule%20v0.44b%20MorphXT%20v5.8%20FR%20v1.20%20par%20kampir.zip|28183|EA272D9E581331128D05029A033FA6C4|/
(edk2 link, with Powershare )
French DLL for eMule MorphXT 5.7 (http link)
#94
Posted 22 November 2004 - 02:16 PM
#95
Posted 22 November 2004 - 03:04 PM
FrankyFive, on Nov 22 2004, 02:16 PM, said:
A very little suggestion for FrankyFive: I think "Impossibile connettere due ID Bassi" string under Statistics section (Trasferimenti->Download->Sessione->Fonti Trovate) is wrong
It should be "Impossibile connettere causa ID Basso"
Big thanks for your translations!
#96
Posted 22 November 2004 - 04:04 PM
But it's not exact:
A LowId client can connect to HighId client.
Only 2 LowId clients are not able to be connected.
This is the original english string "Cannot connect LowID to LowID"
and IMHO "Impossibile connettere due ID Bassi" (your LowID and other client LowID) it's better and more exact than "Impossibile connettere causa ID Basso"
#97
Posted 22 November 2004 - 04:31 PM
FrankyFive, on Nov 22 2004, 04:04 PM, said:
But it's not exact:
A LowId client can connect to HighId client.
Only 2 LowId clients are not able to be connected.
This is the original english string "Cannot connect LowID to LowID"
and IMHO "Impossibile connettere due ID Bassi" (your LowID and other client LowID) it's better and more exact than "Impossibile connettere causa ID Basso"
Thanks for explaining
"Impossibile connettere ID Basso con ID Basso" could be a nice alternative, currently it's not very clear
#99
Posted 22 November 2004 - 05:04 PM
Quote
Ok, i'll change it for next release of all my translations
This post has been edited by FrankyFive: 22 November 2004 - 05:05 PM
#100
Posted 22 November 2004 - 05:43 PM